退出阅读
首页 1日2回 第25话
收藏
阅读模式

仅VIP会员可使用

切换至高级阅读模式

开通VIP会员
手机上查看

扫码在手机上阅读

本页内容由用户【奥包乌伊桑托】分享发布
上一章 上一页
1 ...23 24 25 2627 28 ...33
下一页 下一章
上一章 上一页
1 ...23 24 25 2627 28 ...33
下一页 下一章
本章评论 (共有15条评论)
 12
  • 请您文明上网,理性发言,注意文明用语发表评论

    • btob0321

      • ksnco027sn

        “正好”對很多人來說是命中註定的意思耶⋯是翻譯問題嗎?

        2023-07-30 07:141评论

      不小心戳到季的痛處了吧 況且他們的「正好」出發點不同

      2023-10-03 00:311评论

    • btob0321

      真是令人羨慕 能夠擁有跟家人一樣深刻關係的朋友

      2023-10-03 00:22评论

    • TurkeyCan

      • boboyon

        我終於知道為什麼看老師的作品總有點窒礙,原來是翻譯問題⋯

        2023-07-30 04:241评论

      我覺得還好⋯?老師的台詞風格其實一直都是如此,不能只看字面意思,很多時候其實話裡有話,要以該回提供的各種細碎片段為線索去解讀

      2023-08-04 14:533评论

    • 单细胞女孩

      都是很温柔的人啊,哎。妈妈也看在眼里,辛苦了。希望大家都能幸福,不论结局如何。

      2023-07-31 01:423评论

    • 漫画人398372491

      平淡卻精彩的作品,謝謝翻譯

      2023-07-31 00:035评论

    • 漫画人399364841

      • 屁松鼠

        每次看老師的作品都覺得心酸中帶著暖心 啊啊久久等一話不夠看啊🥲🥲

        2023-07-30 02:467评论

      正好的意思不就是:因为合适才找你,不是因为喜欢或爱。所以不能接受

      2023-07-30 12:0615评论

    • 漫画人395376231

      那個「正好」有將就的感覺吧 而且前後文的脈絡 還把孩子視為問題 這樣解讀起來 就像是負負得正 雖然有些人可以接受 但不能接受也完全可以理解

      2023-07-30 10:5114评论

    • pandasan

      • ksnco027sn

        “正好”對很多人來說是命中註定的意思耶⋯是翻譯問題嗎?

        2023-07-30 07:141评论

      这里应该是有点正好有这个问题所以可以凑合的意思吧

      2023-07-30 09:101评论

    • 漫画人386219351

      真的只有季夠格

      2023-07-30 07:374评论

    • ksnco027sn

      “正好”對很多人來說是命中註定的意思耶⋯是翻譯問題嗎?

      2023-07-30 07:141评论

  • 请您文明上网,理性发言,注意文明用语发表评论

相关作品
  • 锅晦日

    幻想乡的火锅除夕,内含不安亭经典带孝女和主角组

    评分:

  • 赤贺日和

    赤城和加贺两人也太可爱了!!

    评分:

  • 放学后约会日和

    难得遇上没有工作和练习的普通下午,在结伴放学的路上...

    评分:

  • 人神日和

    人神日和漫画 ,増田的又一部没有条理的超搞笑漫画,...

    评分:

  • 日向日和

    日向日和

    评分:

  • 日日是好日

    本书由:“海淀吴彦祖”扫图。野猫和银迎来了欲求不满...

    评分:

  • 日日是好日

    山口律16岁.是个连暑假都留在家里开的面馆帮忙的乖巧...

    评分:

  • 日日是好日

    描述了艾麗卡與美惠從同距到結婚的故事。

    评分:

上一话
下一话
自适应
收藏
关灯